Lichtung, Strand PDF

Hansjörg Schertenleib wuchs in Zürich auf. Von 1974 bis 1978 absolvierte er eine Ausbildung zum Schriftsetzer und Typografen. Von 1975 bis lichtung, Strand PDF besuchte er die Kunstgewerbeschule Zürich. Texte von Schertenleib liegen als Übersetzungen ins Schweizerdeutsche, Französische, Englische, Niederländische und Bulgarische vor.


Författare: Hansjörg Schertenleib.

Der Gedichtband "Lichtung, Strand" versammelt neben ausgewählten Gedichten aus den vergriffenen Sammlungen "Der stumme Gast" und "November.Rost" neue unveröffentlichte Gedichte und bietet so Gelegenheit, Schertenleibs lyrisches Werk aus 35 Jahren kennenzulernen.

Niederländisch von Marie-Louise van As: Tijdgrens. Uitgeverij Holland, Haarlem 2000, ISBN 90-251-0846-6. Französisch von Marie-Claude Auger: Les sans-noms. Geschichten aus dem Koffer des Apothekers. Bulgarisch von Diana Dimanova: Ot kuče na kuče: istorijki ot kufara na antekarja. Bulgarisch von Diana Dimanova: Chartienijat kral.

This entry was posted in Reise & Abenteuer. Bookmark the permalink.